Leo Tolstoy Archive


"Polikushka," Or, the Lot of a Wicked Court Servant, from The Kreutzer Sonata, And Other Stories, by Leo Tolstoy
Book 3,
Chapter 2


Written: 1889
Source: Original text from Gutenberg.org, translated by Benjamin Tucker, the American Anarchist
Transcription/Markup: Andy Carloff
Online Source: RevoltLib.com; 2021


Leo Tolstoy

One evening Polikey was sitting on his bed beside the table, preparing some medicine for the cattle, when suddenly the door was thrown wide open, and Aksiutka, a young girl from the court, rushed in. Almost out of breath, she said: “My mistress has ordered you, Polikey Illitch [son of Ilia], to come up to the court at once!”

The girl was standing and still breathing heavily from her late exertion as she continued: “Egor Mikhailovitch, the superintendent, has been to see our lady about having you drafted into the army, and, Polikey Illitch, your name was mentioned among others. Our lady has sent me to tell you to come up to the court immediately.”

As soon as Aksiutka had delivered her message she left the room in the same abrupt manner in which she had entered.

Akulina, without saying a word, got up and brought her husband’s boots to him. They were poor, worn-out things which some soldier had given him, and his wife did not glance at him as she handed them to him.

“Are you going to change your shirt, Illitch?” she asked, at last.

“No,” replied Polikey.

Akulina did not once look at him all the time he was putting on his boots and preparing to go to the court. Perhaps, after all, it was better that she did not do so. His face was very pale and his lips trembled. He slowly combed his hair and was about to depart without saying a word, when his wife stopped him to arrange the ribbon on his shirt, and, after toying a little with his coat, she put his hat on for him and he left the little home.

Polikey’s next-door neighbors were a joiner and his wife. A thin partition only separated the two families, and each could hear what the other said and did. Soon after Polikey’s departure a woman was heard to say: “Well, Polikey Illitch, so your mistress has sent for you!”

The voice was that of the joiner’s wife on the other side of the partition. Akulina and the woman had quarreled that morning about some trifling thing done by one of Polikey’s children, and it afforded her the greatest pleasure to learn that her neighbor had been summoned into the presence of his noble mistress. She looked upon such a circumstance as a bad omen. She continued talking to herself and said: “Perhaps she wants to send him to the town to make some purchases for her household. I did not suppose she would select such a faithful man as you are to perform such a service for her. If it should prove that she DOES want to send you to the next town, just buy me a quarter-pound of tea. Will you, Polikey Illitch?”

Poor Akulina, on hearing the joiner’s wife talking so unkindly of her husband, could hardly suppress the tears, and, the tirade continuing, she at last became angry, and wished she could in some way punish her.

Forgetting her neighbor’s unkindness, her thoughts soon turned in another direction, and glancing at her sleeping children she said to herself that they might soon be orphans and she herself a soldier’s widow. This thought greatly distressed her, and burying her face in her hands she seated herself on the bed, where several of her progeny were fast asleep. Presently a little voice interrupted her meditations by crying out, “Mamushka [little mother], you are crushing me,” and the child pulled her nightdress from under her mother’s arms.

Akulina, with her head still resting on her hands, said: “Perhaps it would be better if we all should die. I only seem to have brought you into the world to suffer sorrow and misery.”

Unable longer to control her grief, she burst into violent weeping, which served to increase the amusement of the joiner’s wife, who had not forgotten the morning’s squabble, and she laughed loudly at her neighbor’s woe.